Fans Club Our Precious One

Smile Kanji, Romanji y Traducción!

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

Smile Kanji, Romanji y Traducción!

Mensaje  Javilind el Miér Mayo 12, 2010 1:11 am

Letra: Takehiko Iida/SPIN
Música: Takehiko Iida
Arreglos: ha-j


Kanji

君に出逢えたこと 君と笑い合えたこと どんなに時が過ぎでも 忘れないから

ページの中 仕舞い込んだ 落書きと君の名前 何もかも色褪せてくのかな
街の風で少しだけ 一人ぼっち感じるけど 夢の匂い詰め込んだ

終わりのない道を どこまでも歩いてく 僕らの色に染まってゆく 明日を見つめてた
君に出逢えたこと 君と笑い合えたこと どんなに時が過ぎても 忘れないから

ありがとうって また逢おうって 今君に伝えたくて
涙がそう こぼれたとしても 自分色の明日へ

変わりゆく季節と 変わらない気持ちと 僕らの色に染まってゆく 今が宝物
君に出逢えたこと 君と笑い合えたこと どんなに時が過ぎても 忘れないから

ラララ。。。
--------

Romaji

Kimi ni deaeta koto
Kimi to warai aeta koto
Donna ni toki ga sugi temo
Wasurenai kara

PAGE no naka Shimaikonda 
Rakugaki to kimi no namae
Nani mo iroaseteku no kana
Machi no kaze de sukoshi dake
Hitoribocchi kanjiru kedo
Yume no nioi tsumekonda

Owari no nai michi wo
Doko made mo aruiteku
Bokura no iro ni somatteyuku
Asu wo mitsumeteta

Kimi ni deaeta koto
Kimi to warai aeta koto
Donna ni toki ga sugi temo
Wasurenai kara

Arigatou tte
Mata aoutte
Ima kimi ni tsutaetakute
Namida ga sou
Koboreta toshite mo
Jibun iro no ashita e

Kawari yuku kisetsu to
Kawaranai kimochi to
Bokura no iro ni somatteyuku
Ima ga takaramono

Kimi ni deaeta koto
Kimi to warai aeta koto
Donna ni toki ga sugi temo
Wasurenai kara

Lalala...
------------

Traducción:

El hecho de haberte conocido
El hecho de encuentros cuando sonreíamos y reíamos
No importa cuanto tiempo haya pasado
No olvidaré

Poniendo lejos el interior de una página
Los trazos de tu nombre
Incluso si todo acerca de ti se desvanece
Hay solo una pequeña brisa en esta ciudad
Pero puedo sentir la soledad
El aroma del sueño cumplido

El camino que no termina
Hacia donde sea que continuamos caminando
Mancha nuestro color
Y miramos al mañana

El hecho de haberte conocido
El hecho de encuentros cuado sonreíamos y reíamos
No importa cuanto tiempo haya pasado
No olvidaré

Ahora quiero decirte
"Gracias
Nos encontraremos de nuevo"
Incluso si puedo desbordarme
Con lágrimas
Por mi color del mañana

Con las estaciones cambiantes
Con mis sentimientos que no cambian
Mancha nuestro color
Es mi tesoro ahora

El hecho de haberte conocido
El hecho de encuentros cuado sonreíamos y reíamos
No importa cuanto tiempo haya pasado
No olvidaré


Lalala...


Tbn incríblemente hermosa, como amo estas canciones...@.@!


Última edición por Javilind el Miér Mayo 12, 2010 11:29 pm, editado 1 vez

Javilind
Drama

Virgo Mono
Mensajes : 916
Fecha de nac : 14/09/1992
Inscripción : 08/03/2010
Edad : 24
Localización : Santiago...
Cancion Favorita? : Todas... no puedo elegir, pero en este momento, Neiro...!
KAT-TUN Favorito : Kazuya *+* y Koki

Volver arriba Ir abajo

Re: Smile Kanji, Romanji y Traducción!

Mensaje  meli-san el Miér Mayo 12, 2010 3:14 pm

HERMOSA!!! *^*
mega linda la cancion
ya kiero escucharla U.U

de veras es linda

gracias por la traduccion ^^
esta excelente

meli-san
Drama

Aries Cabra
Mensajes : 819
Fecha de nac : 11/04/1991
Inscripción : 13/03/2010
Edad : 25
Localización : Iquique, Chile
Cancion Favorita? : todas y cada una de sus canciones ^^
KAT-TUN Favorito : kamenashi kazuya + todo el grupo

Volver arriba Ir abajo

Re: Smile Kanji, Romanji y Traducción!

Mensaje  ErysVyc el Miér Mayo 12, 2010 3:47 pm

Que liiiindaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

Me encanto!!! Snif snif!!!

Esta preciosisima esa cancion!!!

rax por la traducccion!!!

50 ptos a TUN

_________________ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ _________________


No More Pain





Firma by: Tranny-chan n_n


ErysVyc
Drama

Escorpio Caballo
Mensajes : 591
Fecha de nac : 06/11/1990
Inscripción : 28/02/2010
Edad : 26
Localización : En el Queen Of Pirates mirando a mi Hermoso Capitan *o* y vigilando a Junno para que haga su trabajo xD
Cancion Favorita? : Butterfly, Le Ciel, 1582, Ai Shite iru kara, Lost, Pinky, Make U wet, White World, Samurai Love Attack, Rescue, DUES, Moon, One on One, Lips, D-T-S, Ai No Command y por supuesto ~Sadistic Love~
KAT-TUN Favorito : Kamenashi Kazuya, mi amor hermoso, Despues Uepi pero es prohibido ¬¬, Nakamaru *o* Lo mas Bello!, Junno que es perfecto, Koki *¬* sin palabras, y bueno JinJin... En serio yo a el lo quiero...!

Volver arriba Ir abajo

Re: Smile Kanji, Romanji y Traducción!

Mensaje  Contenido patrocinado Hoy a las 4:52 pm


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.